Буквы-призраки: Ижица
Как вы думаете, ижица обозначает гласный или согласный звук? Давайте выясним!

«Предок» ижицы, греческий ипсилон, обозначал гласный звук. Звучал он как нечто среднее между [и] и [у]. В нашем языке такого звука нет и никогда не было, но можно попробовать его произнести. Сложите губы трубочкой и при этом скажите: «И-и-и». Получилось? Вот это и есть ипсилон!

Выглядела эта буква почти как наша У, только «хвостик» у неё находился посередине и был идеально ровным.

Пока ипсилон добирался в славянский алфавит из греческого, он, как ящерка, свой «хвостик» где-то потерял и в кириллице уже стал похож на галочку или на латинскую V. Эту галочку стали именовать ижицей.
А вот звук греческий у нас не прижился – ижица могла в одном слове обозначать звук [и], а в другом – [в]. Получается, ижица одновременно обозначала и гласный, и согласный звуки! В слове «синод» и в имени Мирон её читали как [и], а в именах Павел и Евдокия – как [в].

На письме эту букву употребляли не так уж и редко – вместе с О она стала частью буквы-диграфа (то есть двойной буквы) оук. А вот самостоятельно ижица появлялась только в словах и именах греческого происхождения.

Первым захотел исключить ижицу из алфавита Пётр Первый. В 1708 году убрал, а через два года вернул по просьбе священнослужителей.

Следующие этой буквой заинтересовались учёные из Академии наук. Они «выгоняли» её из русского языка ещё два раза, но она упрямо возвращалась обратно.

Использовали её к тому времени так редко, что во время реформы 1918 года, когда отменили ять, иже и фиту, про ижицу просто-напросто забыли. Если верить бумагам, её до сих пор не исключили. Хитрая и упрямая ижица вышла из игры сама, потерявшись в пыли времён.