В кириллице и глаголице – славянских алфавитах, составленных Кириллом и Мефодием и их последователями, – Ж присутствует, хотя в греческом языке ни звука [ж], ни похожей по написанию буквы нет и не было.
Откуда же составители славянской азбуки взяли такой необычный символ?
У историков есть несколько версий на этот счёт:
1. История Ж восходит аж к Древнему Египту, где подобный символ иллюстрировал постоянное противостояние Гора – божества неба и солнечного света – и Сета – мифического врага Гора, бога тьмы и зла. Если верить этой версии, то Ж можно воспринимать как символ равновесия.
2. Кириллическая Ж называется «живите», а жизнь у христиан ассоциируется с тем, кто сумел победить смерть и воскреснуть – с Иисусом Христом. В Византии в те времена широко использовался символ, очень похожий на Ж. Он был составлен из первых букв имени Спасителя, I и X. Соединённые вместе, эти буквы выглядят точно так же, как и Ж.

3. Букву «живите» Кирилл и Мефодий «изобрели», сложив вместе две или три буквы – две З («земля»), одна из которых развёрнута вправо, и, возможно, I («иже»).
4. Есть ещё одно предположение, как возникла современная русская Ж. Языковеды до сих пор не уверены, какая из азбук – кириллица или глаголица – появилась первой. И те, кто считает, что сначала Кирилл и Мефодий всё-таки составили глаголицу, а позже ученики Кирилла разработали более удобную кириллицу, говорят, что кириллическая Ж – прямой «потомок» глаголической. Эта буква в глаголице напоминает раскрытые ножницы с кольцами внизу и остриями вверху. Её немного видоизменили, и получилась «жужжащая» буква. Но как тогда придумали глаголическую Ж? За её основу взяли коптский знак «джанджа» – если присмотреться, действительно сходство есть. К тому же «джанджа» обозначала в коптском языке сочетание звуков [дж], близкое на нашему [ж].
4. Есть ещё одно предположение, как возникла современная русская Ж. Языковеды до сих пор не уверены, какая из азбук – кириллица или глаголица – появилась первой. И те, кто считает, что сначала Кирилл и Мефодий всё-таки составили глаголицу, а позже ученики Кирилла разработали более удобную кириллицу, говорят, что кириллическая Ж – прямой «потомок» глаголической. Эта буква в глаголице напоминает раскрытые ножницы с кольцами внизу и остриями вверху. Её немного видоизменили, и получилась «жужжащая» буква. Но как тогда придумали глаголическую Ж? За её основу взяли коптский знак «джанджа» – если присмотреться, действительно сходство есть. К тому же «джанджа» обозначала в коптском языке сочетание звуков [дж], близкое на нашему [ж].

Как только не менялось написание буквы Ж за её тысячелетнюю историю! Поначалу её писали симметрично в виде перечёркнутой по вертикали буквы Х или соединённых прямой чертой двух дуг. Позже у Ж возникали и исчезали хвостики и завитушки, менялись размеры верхней и нижней части, появлялись горизонтальные и вертикальные перемычки в месте соединения линий. В результате реформы Петра Первого её стали писать так: длинные нижние «ножки» и короткие и направленные вниз верхние, а ближе к 20 веку она снова стала почти симметричной.