Дело в том, что во времена древних племён люди не отделяли себя от общины и коллектива. И местоимения Я у них не существовало. По крайней мере, так утверждают некоторые этнографы. Люди в племенах предпочитали говорить о себе в третьем лице и придумывали для себя разные прозвища. Из серии: «Длинная Борода сегодня идёт на рыбалку».
Затем в латинском языке начала прослеживаться новая тенденция: знати, жрецам и предводителям надо было как-то себя обозначать на фоне простолюдинов. Так в латинском языке появилось слово ego в значении местоимения Я. Им пользовались только верховные правители, чтобы показать своё превосходство.
В древнерусском же языке вместо местоимения Я использовали слово «аз». Первое упоминание о нём датируется 7 веком, когда появилась знаменитая «Повесть временных лет». Но писалось оно тогда совсем по-другому.

Помните выражение «Аз есмь начало, Я же конец»? Оно было популярным вплоть до советского периода. Оба эти слова («Аз» и «Я») являются синонимами. Раньше «аз» была первой буквой в старинной азбуке. Это не случайно! В центре жизни каждого человека стоит он сам, для каждого мир и вселенная начинаются именно с его появления на свет: «Азъ есьм – я есть». И в те времена буква Я не была последней, как сейчас, в современном алфавите. Из этого можно предположить, что и пословица «Аз есмь начало, Я же конец» совсем не о буквах.
В церковнославянской азбуке буква выглядела двояко – Ѧ и IA («юс малый» и «йотированный аз», то есть сочетание [йa]). Эти символы имели одинаковое звуковое значение, различаясь лишь формально.
Пётр Первый решил упростить русскую азбуку, сделав её более понятной и логичной. Тогда он предложил объединить две буквы, при помощи которых писали Я, – «юс малый» (Ѧ) с буквой «иже», чтобы получить новый символ, который бы соответствовал звуковому сочетанию [йa]. Позже из алфавита начали убирать сложные и уже ненужные буквы. И так потихоньку буква Я смещалась и оказалась в самом конце списка, на том самом месте, где мы привыкли видеть её сегодня.
В церковнославянской азбуке буква выглядела двояко – Ѧ и IA («юс малый» и «йотированный аз», то есть сочетание [йa]). Эти символы имели одинаковое звуковое значение, различаясь лишь формально.
Пётр Первый решил упростить русскую азбуку, сделав её более понятной и логичной. Тогда он предложил объединить две буквы, при помощи которых писали Я, – «юс малый» (Ѧ) с буквой «иже», чтобы получить новый символ, который бы соответствовал звуковому сочетанию [йa]. Позже из алфавита начали убирать сложные и уже ненужные буквы. И так потихоньку буква Я смещалась и оказалась в самом конце списка, на том самом месте, где мы привыкли видеть её сегодня.

В современном русском языке буква Я играет важную роль. В начале слова или после гласной она остаётся йотированной, то есть мы сначала слышим согласный [й], за которым следует гласный [a]. После остальных согласных буква может смягчать их звучание, например, в слове «клякса» [л] звучит мягко благодаря влиянию Я.